La pouquie de pommes de terre.
De Charles Birette
 Dialectes et légendes du Val de Saire


en PDF

Accueil : http://www.decouvrir-montfarville.fr

 

La pouquie de pommes de terre.
De Charles Birette
 Dialectes et légendes du Val de Saire

 

La pouquie de pommes de terre.

Quëand no fut attabilis et en trava de magie la soupe au bœu dans des assiettes enfontes, je d' mëandis à Bouonot:

« Qui que ch'est que D'sirè Bênard?

— Tu ne counais po D'siré Bênard de la Pernelle aveu sa pouque à pommes de terre ?

— Mais nëan .

— Tu lî dirais, i le sairait î que fît Crétofile.

— N'y avait une fêis (coume no dit parfêis) que le r'nouvè avait to d'excès mucre. Et ch'était pas la peine de trachië à défoui des pommes de terre. Les siennes  qu'avaient pousso étaient toutes pouërries dans terre, et les gens se trouvaient bien gênés por lu sumenche.

No prêchait portëant d'un endrét là qu'olles avaient réussi coume les ânnàs de d'vëant. D'vinez ioù, mes bouennes gens ... Dans le gardin à Moussue le tchurè de la Pernelle.

Magîne que le bouën Dieu avait voulu favorisië chu saint prâitre qu'était bien veu de touës ses parouêssiens. Vère! je dis bien : touës les hommes de sa coumûne étaient portés por li,... mais po les femmes, Ah ! nëan, par effet! Ch'est vrai qu'i n câuchai pas de mitaines por prêchië de lus obis, et les criatures n'ainment brin cha, vo saiez bien.

1 ne se passait quasiment po de dimanche qu'i ne prînt fait et cause de quiquesét por lu dire des raisons. Ainchin, le joué de la Mi-août, i s'émouvit dans la chaire et capuchit  su le quêne en disëant :

« Ch'est pas tout que de monto la lëande, i fôôt monto au Ciel. Et si la bouenne Vierge est monta au Ciel, ch'est rapport qu'o n’a jamais péchië ; tëandis que les siennes qui m'écoutent ne sont po de même. Si la bouenne Vierge est monta au Ciel, ch'est rapport qu'oiïe a tréjouës obéi à s'n homme ; mais les siennes qui m'écoutent ne veulent que qu'mëando. Coume l'a dit quiqu'un qui les connaissait :

0 n'ont lierd de tûche  en lu p'tit chervê,

Et o veulent porto culotte et capé.

Ch'est dédquèi hors le sens. No-z-a-t-i jamais veu la poule chëanto devëant le co?... Fôôt chëangië cha bout por bout. Por y arrivo, qui faire, mou Dieu Seigneur? J'i penso à une chôôse. N'y en a-t-i iun, des hommes qui m'entendent, dans le cas de m' certifier qu'il est maîte tcheu li, et qu' sa femme ne qu'mëande jamais. Si y en a seulement iun, i n'a qu'à veni dès à c'sèi au prébytère, et j'ii bal'laî  por rien une pouquie de pommes de terre. Ch'est la grâce quej' vous souète. Ainsi-soit-iL »

Une offre coume cha fît envie à bien des gens. Eh bien ! no crêrait-i que personne ne fut hardi d'en profito !,.. Les hommes pensaient dans ieus : « Note tchurè a bien des r'touërs.I nous tenra toute espèce de churgnettes por nous pêquîë en d'fâut. Cha ne nous servirait po de rien  d'alo le trouvo ».

Portëant D'siré Bênard, por faire des embarras, gagit qu'il irait et que Moussue le tchurè ne lî trait po dire cha qu'i n’ voulait po.

Le v'ià don parti au prébytère, dans la sérèe, aveu une pouque souës sen bras. Et, ma féi ! i s'y prînt si bien de sens, que l'tchurè le fît monto au solllë  daveu li, là que les pommes de terre étaient étalées à s'quië . I dépiliit sa pouque et Moussue le tchurè qumenchit à l'emplli.

« Olle est bien p'tiote vote pouque ! » que dît chu saint prâitre. Car il était si iaise d'avo trouo dans sa parouêsse un .homme qui qu'mëandait tcheu li ! « Eh ! saprè matin ! d'où vient que vo n'aiez po apporto ù grëand sa?

— Ch'était bien m'n idée ! que répounit le busard de D'siré; mais j'i ieu biâu dire et biâu faire, ma bougresse de criature n'a jamais voulu que j» prenne une pouque pu conséquente !.. »

Elisabeth Doziere, nièce de Charles Birette